• Sábado, 18 de mayo 2024
  • ABC

COPE

Noticias

Estas son las cinco palabras del euskera que usas en el castellano todos los días: “Mochila”

El euskera es una lengua tan sorprendente como incorporada en el español de maneras en las que ni te imaginas. Y con palabras muy simples que probablemente no te esperes

Estas son las cinco palabras del euskera que usas en el castellano todos los días

Estas son las cinco palabras del euskera que usas en el castellano todos los días

Redactor Web

Tiempo de lectura: 3'Actualizado 13:07

El euskeraes una de las lenguas que más gracia tiene de toda la península, y esto es debido a su origen. Al contrario que el 90% del resto de idiomas de Europa, no proviene del latín, sino que su origen es totalmente desconocido. Si bien es cierto que tiene semejanzas con otros idiomas como el húngaro o el georgiano, o incluso con el alemán por cómo crea las palabras, no hay ninguna otra lengua como el euskera. Y esto llega al curioso punto de que incorpora palabras al español.

El euskera es una de las lenguas más antiguas de todo el mundo

El euskera es una de las lenguas más antiguas de todo el mundo

Como suena. Sí que es probable que hayas pensado al revés: en palabras en español que entran en el vocabulario del euskera, pero “euskarizadas”, probablemente añadiendo una k o algo así. Sin embargo, lo que probablemente no conocías es que hay términos que usas en tu día a día bastantes veces y que su origen, más bien, viene del euskera.

Esto es lo que nos enseña un profesor de español en su cuenta de TikTok, llamado Víctor, pero pueden ser más, ya que hay palabras cuyo origen encaja con el euskera pero no se ha corroborado al 100%. Déjate sorprender, porque es muy probable que estas palabras lo hagan.

El euskera tiene mucha influencia en el lenguaje castellano

El euskera tiene mucha influencia en el lenguaje castellano


Las palabras que usas en tu día a día y que vienen del euskera: “Son bastantes”

Víctor nos recuerda que el euskera es la única lengua indígena que todavía se habla en la actualidad, es decir, que no tiene un parentesco comprobable con ninguna otra lengua conocida. El español es un latín evolucionado, y se adaptó junto a otros idiomas como el íbero y demás.

El primer ejemplo que Víctor utiliza es “izquierda” que viene de “ezkerra” en euskera. Lo curioso es que “ezkerra” sirve tanto para la dirección (izquierda) como para describir a una persona zurda. Además, el término “ezkerra” también se usa en catalán como “esquerra”, con el mismo significado.

El origen del euskera es tan desconocido como apasionante

El origen del euskera es tan desconocido como apasionante

El segundo ejemplo te dejará boquiabierto: la palabra “mochila” viene del euskera, y viene de “mutil” o “mutxil”, que significa “chico” o “niño”. Algo así como una “bolsa del chiquillo”. Es algo que ni siquiera muchos vascos saben, a pesar de que mutil es una palabra muy normal.

Otros dos ejemplos que da son los de “chatarra”, que viene de “txatarra” en euskera, que quiere decir “metal viejo”, y el de “pizarra”, aunque este es más bien una hipótesis: se cree que viene de los términos “laptiz” (en latín, de piedra”) y “arri”, en euskera también de piedra.

Por último, este probablemente te sonará más, porque es un término que se usa más en el norte: “chamarra”, que viene, cómo no, de “txamarra” en euskera, que es una chaqueta que usaban los pastores para protegerse.



Así, la lista de palabras del español que vienen del euskera queda así:

  1. Izquierda (“ezkerra” en euskera)
  2. Mochila (“mutil” o “mutxil” en euskera)
  3. Chatarra (“txatarra” en euskera)
  4. Pizarra (“Laptiz” en latín más “arri” en euskera)
  5. Chamarra (“Txamarra” en euskera)

Otras posibles palabras del español que vienen del euskera: “Zanahoria”

Pero la cosa no se queda ahí, porque en los comentarios aportan más términos del español que podrían venir del euskera. No está corroborado, pero tendría sentido debido a la raíz de estas palabras.



Y el primero es muy curioso: “Zanahoria”, que significa, literalmente, “piel amarilla” (“aza” y “horia” en euskera), y hay que recordar que las zanahorias silvestres son amarillas, por lo que tendría todo el sentido del mundo. Otra es “aquelarre”, que viene de “akerlarre” (“aker” y “larre”, que es “macho cabrío” y “prado”).

Es probable que haya muchas más palabras escondidas por ahí, y esa es la gracia de los idiomas: no solo aprenderlos, sino ver cómo evolucionan y disfrutar de ello.

Radio en directo COPE
  • item no encontrado

En directo 2

Fin de Semana

Con Cristina López Schlichting

Reproducir
Directo Fin de Semana

Fin de Semana

Con Cristina López Schlichting

Escuchar