El joven Rama Jutglar muestra las curiosas similitudes entre un aeropuerto en mitad del continente africano con otro de un país con el que comparte lengua
El caló es una lengua con cientos de años de antigüedad, y algunas palabras se han conseguido instalar de manera habitual en el vocabulario de los 'payos'
Silvia explica en un vídeo en su cuenta de TikTok aquellas expresiones de nuestro país que no tienen traducción al inglés y que no puede utilizar cuando se comunica allí