FERIA FRÁNCFORT

España calienta motores para mostrar su creatividad en la Feria de Fráncfort

Carmen Naranjo

Agencia EFE

Publicado el - Actualizado

4 min lectura

Carmen Naranjo

Tras años de trabajo, España calienta motores para mostrar la próxima semana en la Feria del Libro de Fráncfort, la más importante del mundo en el sector y de la que este año es el país invitado de honor, su creatividad y la competitividad de su industria editorial.

Una edición que será inaugurada el martes 18 de octubre por los reyes y en la que España, bajo el lema de "Creatividad desbordante", presentará su programa literario y cultural en un pabellón de 2.000 m2 por el que desfilarán cerca de 200 autores, traductores y editores, además de artistas y otros representantes de la cultura.

Así lo explican a EFE la directora general del Libro y Fomento de la Lectura, María José Gálvez; la comisaria de España Invitado de Honor en la Feria, Elvira Marco; y la directora de Programación Cultural de Acción Cultural Española (AC/E), Isabel Izquierdo, que están al frente del despliegue que España hará en Fráncfort la próxima semana.

"Hay que enorgullecerse de la cultura tanto desde el punto de vista de la creatividad, porque estamos en un momento de absoluta brillantez en la literatura, como desde la profesionalidad y la competitividad, porque el sector de la edición mira cara a cara a cualquier país del mundo. España es una potencia editorial y vamos a enseñar eso en Alemania", destaca Gálvez.

A esta "ventana privilegiada" que es la Feria de Fráncfort, que este año tendrá como uno de sus principales temas la traducción, España llega con más de 150 lanzamientos en alemán en este año y un total de 450 títulos traducidos a ese idioma desde 2019.

Y precisamente a los traductores homenajeará la escritora Irene Vallejo en el discurso que pronunciará en la inauguración, según explica a EFE: "no podemos conformarnos con aplaudir su trabajo, es preciso mejorar sus condiciones laborales e insistir ante las editoriales en la importancia de incluir sus nombres, bien visibles, en las cubiertas de los libros"

La mitad de las nuevas traducciones al alemán han tenido ayudas públicas que van a continuar, tanto para ese idioma como para otros, asegura la directora general del Libro.

Así, indica, el Ministerio de Cultura trabaja con el Instituto Cervantes en un Mapa de la Traducción (a partir de la información de las editoriales), en el que se analizan diez países estratégicos para saber qué es lo que se traduce del español.

Y aunque reconoce que "queda muchísimo por hacer", Gálvez recuerda que las ayudas que se conceden a editoriales extranjeras para que traduzcan literatura española se han incrementado desde 2019 hasta los 400.000 euros anuales, a los que se suman otra cantidad igual de AC/E.

"Todo este esfuerzo en traducción nos permite presentarnos con un programa de más de 180 participantes, con más de 110 autores, de los que 80 están traducidos al alemán", señala la comisaria Elvira Marco.

Los participantes reflejan los pilares del proyecto de España en Fráncfort: su pluralidad lingüística, con más del 25 por ciento de los títulos publicados en lenguas cooficiales; la bibliodiversidad del sector editorial, con grandes grupos que están entre los primeros del mundo, y otras editoriales pequeñas y medianas con una gran importancia.

Se trata de una programación igualitaria y diversa y en la que están desde grandes nombres de la literatura como representantes de la nueva generación de autoras que están siendo traducidas a muchos idiomas, indica Marco.

Enrique Vila-Matas, Antonio Muñoz Molina, Luis García Montero, Fernando Aramburu, Arturo Pérez Reverte, Rosa Montero, Najat El Hachmi, Lara Moreno, José Ovejero, Marta Sanz, Irene Vallejo, Sara Mesa, Patricio Pron, Isaac Rosa, Cristina Fernández Cubas, Clara Obligado, Sergio del Molino, Vicente Molina Foix, Carme Riera, Juan Gómez Bárcena, Javier de Isusi, Dolores Redondo, Raquel Lanseros, Cristina Morales o Nuria Labari son algunos de los autores que estarán en Fráncfort.

También se mostrará el "gran tesoro" que es el español en esta feria en la que no sólo habrá libros y escritores porque el programa cultural se ha planteado como una "ventana" a la creación española contemporánea con espectáculos de danza, teatro, exposiciones, cine, música e instalaciones, indica desde AC/E Isabel Izquierdo.

Tendrán lugar en Fráncfort y otras ciudades como Berlín, Múnich, Bonn o Darmstadt, un conjunto que "marida muy bien con el programa literario", dice Izquierdo.

Muestras como "50 fotografías con historia", o "El Prado en las Calles", actuaciones como la de Silvia Pérez Cruz (Premio Nacional de las Músicas Actuales 2022) en la ceremonia de apertura, del cantaor Fraskito, de Sheila Blanco o Javier Díaz Ena son algunas de las citas culturales.

Una feria que, según la escritora Irene Vallejo, no solo afecta al sector del libro sino que "irradia" más allá: "ofrece la oportunidad de acrecentar el interés por España en todos los sentidos y de abrir nuevos espacios para la comunicación, la traducción y la presencia internacional".

Programas

Último boletín

13:00H | 30 NOV 2024 | BOLETÍN