Un profesor de español revela las palabras en inglés que peor pronunciamos los españoles: "Air benebe"

Son palabras que probablemente hayas escuchado alguna vez en tu vida

ctv-kqc-foto-espaa

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

2 min lectura

Los españoles tenemos fama de muchas cosas, algunas buenas y otras malas. Por ejemplo, existe mucha discusión por el doblaje de sus películas, sobre todo por parte de otros países hispanohablantes. La realidad es que el doblaje en España ha sido una profesión que se ha entrenado mucho, ya que en el pasado se doblaban más películas que en otros países.

A su vez, otro de los tópicos es que en España el inglés es un asunto que cuesta lo suyo. Los datos del Instituto Nacional de Estadística señalan que solo el 15% de la población española domina el inglés, con otro 10% que lo habla, pero con dificultades.

Saber idiomas te puede venir genial en tu día a día

Saber idiomas te puede venir genial en tu día a día

Por ese motivo, este profesor de español, que trabaja con muchas personas inglesas, ha hablado sobre las peores palabras en inglés que decimos los españoles. Y alguna le hará sacar alguina carcajada a alguno, porque refleja fielmente cómo somos los españoles. Son palabras que probablemente hayas escuchado alguna vez en tu vida.

Las reflexión del profesor de español sobre las palabras en inglés: "La verdad es que..."

Se trata de Miguel, un profesor de español para profesionales que tiene una cuenta de 164.000 seguidores en Instagram para ayudar a cualquier persona que quiera mejorar su práctica en español. Sobre todo, pensado en aquellos que no hablen español nativamente. Es ahí cuando explica un gran error que sólo los españoles cometemos.

Hablar inglés y español fluidamente puede llegar a ser bastante difícil... para los españoles

Hablar inglés y español fluidamente puede llegar a ser bastante difícil... para los españoles

"¿Por qué los españoles decimos 'wifi' y en el resto del mundo hispano dicen 'waifai'? A los españoles se nos conoce por muchas cosas: por el aceite de oliva, por los toros, por las playas... y por nuestra torpeza para hablar inglés", señala Miguel al respecto.

Y es que los españoles tenemos muchas joyas hablando en inglés, y más aún comparado con el resto de naciones de Europa en la que se defienden mucho mejor. Por ejemplo, países como Alemania, Francia, Países Bajos, Bélgica o Suecia nos "golean" a la hora de hablar este idioma, por lo que hay muchas palabras que habrás escuchado de una manera muy diferente a lo que realmente se escucha en inglés.

Ambos idiomas son dos de los más hablados en todo el mundo

Ambos idiomas son dos de los más hablados en todo el mundo

Las palabras que no conseguimos decir bien en inglés: "Hemos asesinado muchas palabras"

Por ello, Miguel recopila varias de las palabras que peor pronunciamos los españoles, y que probablemente genere las risas del resto de los hispanos. "Decimos 'espaiderman', 'air benebe' 'mufin', 'duti fri', y mi favorita: 'ceo'", explica el profesor de español. Hay que decir que la palabra CEO no se dice literalmente así, sino que se pronuncia, más bien, como "sei i ou", de una manera bastante diferente de lo que se suele decir en España.

Según el British Council, en un estudio que ha hecho este año, hay otras palabras que tampoco pronunciamos bien... y ojo, porque son varias de las más típicas. "Hello", "Ship", "Happy", "Walk" o la más curiosa, "Spanish" son varias de las palabras en inglés con las que más fallamos los españoles. Habrá que ponerse las pilas y ponerse a prácticar más a la hora del speaking.

Temas relacionados