CURIOSIDADES
El futbolista que dio nombre a una posición en el fútbol: el medio volante
Su nombre se usó para referirse a jugadores que actúan en el mediocampo, como "volante de contención", "lateral volante", "volante defensivo" y "volante mixto"
Barcelona - Publicado el - Actualizado
1 min lectura
El autor de la saga de libros sobre curiosidades "Ya está el listo que todo lo sabe", Alfred López, divulgador científico, nos hace algo más sabios al dar respuesta a las preguntas sobre enigmas u orígenes etimológicos de las palabras que utilizamos.
Aquí tienes tres curiosidades que no te van a dejar indiferente y te ayudarán a ser un buen "cuñao".
(ESCUCHA AQUÍ LAS EXPLICACIONES DE ALFRED LÓPEZ)
El futbolista centrocampista argentino que dio nombre a una posición
Carlos Martín Volante fue un destacado futbolista argentino que jugó como centrocampista durante 20 años en equipos de Argentina, Italia, Francia y Brasil entre 1924 y 1943.
Su tiempo en el Flamengo de Brasil (1938-1943) le valió gran fama, conquistando tres títulos del 'Campeonato Carioca', junto con otros logros.
La prensa brasileña comenzó a usar su apellido 'Volante' para describir su posición en el campo. Desde entonces, el término "volante" se popularizó para referirse a jugadores que actúan en el mediocampo, como "volante de contención", "lateral volante", "volante defensivo" y "volante mixto".
¿De dónde surge la expresión ‘Quemarse a lo bonzo’?
Las expresiones "quemarse a lo bonzo" o "inmolarse a lo bonzo" se usan para describir el acto de autosabotaje como protesta, exponiendo una reivindicación no atendida. "Bonzo" significa "monje budista" y proviene del japonés "bonsa", que llega del sánscrito "budba" (sabio, iluminado).
El 11 de junio de 1963, Thich Quang Duc, monje budista, se prendió fuego en Saigón como protesta contra la persecución a los budistas por el presidente Ngô ?ình Di?m en Vietnam del Sur.
Avisó a periodistas internacionales sobre su acción, y una foto de Malcolm Browne capturó el momento. La imagen se hizo famosa y popularizó la expresión "quemarse a lo bonzo".
Desde entonces, la frase se utiliza para describir actos similares de protesta, subrayando la influencia que eventos históricos tienen en la creación de expresiones y términos en el lenguaje.