Polémica en Twitter a cuenta de cómo se dice "gracias" en gallego
Vox cuestiona que se utilice "obrigado" como palabra gallega, mientras que el BNG defiende su uso
Madrid - Publicado el - Actualizado
1 min lectura
Ha vuelto a ocurrir: nueva polémica en Twitter, entre políticos de ideologías tan opuestas como los nacionalistas y Vox. En esta ocasión la lengua está detrás del rifirrafe. No obstante, el motivo de la contienda esta vez ha generado debate en esta red social entre múltiples personas que no tienen claro quién lleva razón. Y parece increíble que una palabra con la que queramos mostrar gratitud pueda estar detrás de semejante debate. Pero sí.
El diputado en el Congreso, Néstor Rego, del BNG, quiso tirar de las orejas a Espinosa de los Monteros, de Vox, por haber defendido que "obrigado" no es un término del gallego. Todo surgió en esta red social, cuando el político compañero de Santiago Abascal cuestionaba que la Ministra de Exteriores quisiese "ser moderna, progre e inclusiva" y metiese la pata con el idioma de Galicia al emplear "obrigado". El nacionalista del Bloque salía en defensa del gobierno y utilizaba la ironía para cuestionar a Vox. Pero, ¿quién está en lo cierto?
¿Cómo se dice "gracias" en gallego? Muchos gallegohablantes tiran del término similar al español: gracias, o el diminutivo "graciñas", aunque lo normativo es el uso de "grazas". Pero, ¿está aceptado "obrigado/a"? El uso de esa palabra es entendido por algunos como un "lusismo", un término importado del portugués y no propio de Galicia.
Es cierto que el organismo oficial, la RAG, la Real Academia Galega, no acepta "obrigado", más que como participio de "obrigar" (obligar). Pero el debate sigue en las redes sociales y al Bloque parece habérsele vuelto en contra. Incluso detractores de Vox aseguran que "obrigado" no se usa en Galicia.