El profesor Vilches y el menosprecio de la Lengua (09/04/19)

"A ver si me comprendes a lo que me vengo a referir" Hoy hablamos de muletillas. EL profesor VIlches repasa otros usos como vale, digamos o me entiendes. 

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

3 min lectura

Es martes, es el día en el que “Herrera en COPE” se convierte en el programa azote de herejes de la lengua, comandados por el profesor Fernando Vilches.

¿Cuál es la frase elegida para hoy? En clave electoral viene como anillo al dedo la frase del inefable Francisco de Quevedo: NADIE OFRECE TANTO COMO EL QUE NO VA A CUMPLIR

Y, envueltos en ese ambiente preelectoral, hoy la palabra elegida es VOTO, palabra con diversos significados: Expresión pública o secreta de una preferencia ante una opción. Gesto, papeleta u otro objeto con que se expresa una preferencia ante una opción. Parecer o dictamen explicado en una congregación o junta en orden a una decisión. Persona que da o puede dar su voto. Ruego o deprecación con que se pide a Dios una gracia. Juramento o execración en demostración de ira. Ofrenda dedicada a Dios o a un santo por un beneficio recibido. Deseo. En religión, Promesa que se hace a la divinidad o a las personas santas, ya sea por devoción, ya sea para obtener determinada gracia y Cada uno de los prometimientos que constituyen el estado religioso y tiene admitidos la Iglesia, como son la pobreza, la castidad y la obediencia.

Y, además, existe un sinfín de acepciones propias como voto activo, acumulado, consultivo, cuadragesimal, voto de amén, de calidad, de censura, de confianza, de reata, de Santiago, decisivo, informativo, particular, pasivo, plural, restringido, secreto, simple, solemne, útil, etc.

El programa hoy lo dedicamos a las MULETILLAS, y tenemos ejemplos y más ejemplos. Tan es así que hemos encadenado el sonido de algunos de nuestros tertulianos recurriendo al poco estético digamos. Más muletillas: ¿me entiendes? o valeVale procede de un verbo latino y significa “consérvate sano” y se usa también alguna vez para despedirse en estilo cortesano y familiar. Ya en desuso, es el “adiós o despedida que se da a un muerto, o el adiós que se dice al remate o término de algo. Que es el sentido con que lo escribe Cervantes en el Quijote, pues para quienes no lo sepan, “vale” es la última palabra de esta inconmensurable obra. Y, en la República Dominicana, un “vale” es “una persona rústica o de procedencia rural”.

Y escucha el audio para no perderte la explicación de Herrera del chiste malo del profesor.

Si tienes alguna duda sobre el uso de la lengua, pregunta, sugerencia o incluso alguna expresión que has escuchado nos lo  puedes enviar a herreraencope@cope.es,  grabar un mensaje de “wasap” en el 600 99 13 14  o en nuestro contestador “artomático” 91 522 33 79.

Te recordamos que ya puedes descargarte gratis la nueva app de COPE y probar todas las novedades. Disponible para iPhone y Android, con nuevas funcionalidades. Todos los programas, emisoras y noticias. Con la posibilidad de recibir notificaciones en tu móvil. La aplicación para iOS y Android, se puede descargar de forma totalmente gratuita a través de la App Store y Google Play. Y recuerda que tenemos una cita los martes para velar por el patrimonio de nuestra Lengua.