¿Sabes el significado de 'espécimen'? Conoce todos los detalles con Fernando Vilches

La sección en la que velamos por el buen uso de la lengua. Este martes te explicamos por qué es incorrecto "espécimen"

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

3 min lectura

El menosprecio de la Lengua

Con el Profesor Fernando Vilches

Llega la sección, el sublime espacio, que dedicamos a la hermosa lengua española, aquí y ahora, o en latín HIC ET NUNC. Y comenzamos con la frase de la semana “Las batallas contras las mujeres son las únicas que se ganan huyendo”, frase de Napoleón Bonaparte y que el profesor Vilches dedica a María José Navarro. Además de frase tenemos palabra de la semana: choco. En Bolivia, rubio o pelirrojo; en Chile, rabón (dicho de animales que tienen el rabo más corto de lo que es normal en su especie, o que no lo tiene) y, también, dicho de una persona, que carece de una pierna o una oreja; en Colombia, persona de tez muy morena; en Guatemala y Honduras, persona ciega; en Perú, caparro, mono lanoso de pelo blanco, que también define a este mono en la querida Venezuela. Y, en el español de España, es la sepia.

En el repaso de sonidos encabeza la clasificación Carlos Herrera. Hoy le pillamos con “espécimen político” y, para nuestra sorpresa, el profesor nos aclara que la palabra correcta es espécimen, que significa “muestra, modelo, ejemplar, normalmente con las características de su especie muy bien definidas”.

Muy interesante la reflexión que hoy nos manda un fósforo: José: “En teoría, las palabras terminadas en ENTE no tienen femenino específico. Lo que no sé es el criterio por el que la gente, aparentemente a lo loco, y según les suene mejor o peor, utilizan el "femenino" ENTA en algunas palabras.... y que nos quieren meter en la sesera a capón, como hacen todos los días con presidenta, clienta, etc. ¿Por qué no se usa: pacienta de un hospital; Oyenta de radio; televidenta de TV; tenienta, en el ejército; tarea pendienta; elocuenta, diligenta, durmienta, ardienta, agenta, docenta, y tantas otras mal empleadas..”.

La explicación es, dice Vilches, que la lengua no pertenece solo a académicos, escritores o profesores. Pertenece, esencialmente, al pueblo que le da vida con su habla. Y, ahí, aparece el fenómeno de dotar de femenino a algunos vocablos que no lo tenían. Por ejemplo, jueza. A este fenómeno, el profesor Sarmiento, excelente lingüista, lo denomina “recategorización gramatical”. Y la RAE lo sanciona cuando ve que su uso se extiende sin problemas y que no atenta en exceso contra el genio del idioma. De ello se deduce que unos femeninos triunfan y otros no. Luego presidenta y clienta ya están recogidos en el diccionario.

Y así llegamos al chiste, perdón, los chistes -porque hoy son 2- característicos del profesor.

Si tienes alguna duda sobre el uso de la lengua, pregunta, sugerencia… o incluso alguna expresión que haya escuchado y que le haya provocado dudas nos la puede enviar a herreraencope@cope.es, o también grabar un mensaje de “wasap” en el 600 99 13 14 ó en nuestro contestador “artomático” 91 522 33 79.

Te recordamos que ya puedes descargarte gratis la nueva app de COPE y probar todas las novedades. Disponible para iPhone y Android, con nuevas funcionalidades. Todos los programas, emisoras y noticias. Con la posibilidad de recibir notificaciones en tu móvil. La aplicación para iOS y Android, se puede descargar de forma totalmente gratuita a través de la App Store y Google Play

Y recuerda que tenemos una cita los martes para velar por el patrimonio de nuestra Lengua.