Actores de doblaje: las voces que han acompañado nuestra vida y a las que ahora ponemos cara
El 13 de mayo se va a celebrar la segunda edición de los Premios Irene de doblaje. En 'Poniendo las Calles' entrevistamos a los intérpretes más destacados
Madrid - Publicado el - Actualizado
3 min lectura
El año pasado en este programa dábamos a conocer la primera edición de los Premios Irene de doblaje. Galardones que llevan el nombre de la mujer que fue pionera en este arte en nuestro país, Irene Guerrero de Luna. Y decimos arte porque quienes se dedican a ella, sobre todo, tienen que saber actuar. Sentir el personaje. No vale con tener buena voz, hay que ser actor o actriz para poder transmitir sentimientos.
El próximo 13 de mayo se va a celebrar esta segunda edición. Una de las grandes voces de nuestro país es Salvador Aldeguer, más conocido como Patxi; uno de los responsables de que esta ceremonia tenga lugar y que, entre otros, ha pasado por 'Poniendo las Calles', con El Pulpo y Beatriz Calderón. “Con Alfonso Suárez empezó toda esta tradición”, afirmaba Patxi al inicio de la entrevista.
El propio Alfonso S. Suárez también hizo acto de presencia en el espacio que presenta El Pulpo, comentando lo siguiente: “Cuando quise encontrar documentación sobre actores de doblaje, cuando empecé, no había nada más allá de los actores de los Simpsons. Entonces, monté la productora y le di voz a aquellos que ponen la voz pero nadie sabe lo que opinan de las cosas.”
Preguntado sobre si el público les pone cara a los actores de doblajes, éste contaba que “sí, pero se les olvida. No tienen por qué tenerlos en la cabeza, pero son voces que les han acompañado toda la vida. Es por eso que ahora quieren ponerles cara”
Lorenzo Beteta, otro personaje destacado en el mundo del doblaje, también ha pasado por ‘Poniendo las Calles’, con El Pulpo y Beatriz Calderón, para aportar su visión sobre el gremio y los orígenes de este arte: “Estamos hablando de que en 1931 irse a París a hacer algo que nadie sabía cómo iba a salir, y más siendo una mujer en aquella época... Fue una apuesta y una aventura para la que hay que tener mucho valor. Irene Guerrero de Luna marcó una época. Así, hemos conseguido, con el tiempo, que le pongamos cara a las voces que nos acompañan”.
“El micrófono recoge la voz y las emociones. Cuando vuelve a haber contacto, es un pellizco de vida. Aunque se hayan marchado esas personas”, explicaba llegados a este punto Patxi, para remarcar el porqué de la curiosidad del público por conocer a los actores de doblaje.
“Como actores, tenemos que dejar la vanidad a un lado y ser conscientes de que los protagonistas son siempre, siempre, siempre los que están en la pantalla”, decía el propio Patxi sobre su profesión. “Es una excusa para que los distintos departamentos implicados nos juntemos y nos tomemos una cerveza, porque nos pasamos mucho tiempo trabajando juntos pero sin vernos”, añadía sobre el motivo de estos Premios Irene.
Una profesión en la que “estamos volviendo a recuperar ese sentimiento de colectivo; entre técnicos, directores, dobladores… Estamos sintiendo que somos importantes en este país, y que formamos parte de la memoria histórica. ¡Y que no lo hacemos tan mal!”, exclamaba Lorenzo Beteta sobre las críticas que han recibido años atrás.
"La idea original era hacer un documental más corto, pero conforme les iba llamando, la mayoría de actores de doblaje me decía que sí, y pasé de 15 actores a 42. Se alargó más de lo que esperábamos”, concluía Beteta sobre cómo surgió su documental sobre estos actores de doblaje.