En palabras de ángel torres
Tirón de orejas del Getafe a Uche para evitar una dura sanción: "Lo que tendrá que hacer es no hablar..."
El presidente azulón pidió a los comités "entiendan" que el jugador no domina bien el idioma: "Se ha equivocado totalmente, lo que tendrá que hacer es no hablar".
Publicado el
3 min lectura
Ángel Torres, presidente del Getafe, se mostró molesto por las declaraciones de su jugador Christantus Uche, que en una entrevista a ESPN África criticó a los árbitros de LaLiga y afirmó haber escuchado palabras racistas hacia su persona, y dijo que el centrocampista nigeriano "se ha equivocado totalmente" y que "lo que tendrá que hacer es no hablar".
Después del partido que perdió el Getafe 1-0 ante el Barcelona en Montjuic, el máximo mandatario del club azulón intentó justificar las palabras de Uche porque "no habla castellano" y por las preguntas del periodista que le entrevistó.
Uche, fichaje del Getafe este verano procedente del Ceuta de Primera RFEF, dio la entrevista en inglés y tuvo duras palabras para los árbitros: "En los primeros dos o tres partidos en la Liga, lo he visto con mis ojos. Los árbitros son muy malos. Me dan una patada y el árbitro sólo me dice que me levante. No, es falta, tienes que pitarla. Pero si dan una patada a otro jugador, el árbitro la pita. Y es muy doloroso y no puedes hacer nada, no tienes ningún poder, porque el árbitro tiene todo el poder para hacer cualquier cosa. No, tiene que pararlo. Yo me caeré, me darán patadas enfrente del árbitro y el árbitro no hará nada. No es bueno", indicó.
El jugador nigeriano también reconoció algunos casos de racismo durante sus primeros partidos en Primera División: "Algunos aficionados gritaban puto negro, tú eres negro, esto, aquello. Eso no está bien. No está bien", afirmó en un vídeo que justo en ese instante, sin más contexto, termina sin información sobre los partidos en los que supuestamente eso ocurrió.
Torres habló sobre las palabras de su jugador y pidió "a los comités que correspondan" que no castiguen al nigeriano. "Tenéis que respetar un poco más a la gente que viene, porque les asustáis. Con eso no quiero culpar al que ha hecho la entrevista. A partir de ahora, lo que tendrá que hacer es no hablar", comentó.
"No quiero justificar, pero alguien que no habla castellano, que se le ponga la alcachofa, me parece que más culpa tiene el periodista, que le pregunta estas cosas. Lo que oye, lo que está oyendo por ahí de todo el mundo, pues se le ocurre al chico decirlo. Pero si es que no entiende, no te puede decir eso. Debéis de ser un poco más correctos y respetuosos con esas cosas".
"Cuando lleve aquí un año o dos años, que entienda castellano, que diga lo que quiera. Pero ahora... Esperemos que los comités que correspondan lo entiendan y simplemente sea un aviso. Tanta culpa tienen los responsables de prensa míos que no están delante y lo escuchan y el periodista que le hace esa pregunta a una criatura que acaba de llegar hace mes y medio", agregó.
"Hablaré con él y veré la entrevista entera, que no la he visto. Se ha equivocado totalmente. Que no sea la pregunta correcta a un chico que acaba de llegar, no justifica, si lo ha dicho, que tenga que hablar mal de nadie. Ni de los árbitros ni de nadie", culminó.