La novedosa iniciativa de una iglesia de Salamanca para vivir la Semana Santa en lengua de signos: "Mucho sentimiento"
Ana Vaquero es la intérprete de signos en la parroquia del barrio de San José. Ella y el párroco llevan cinco meses ofreciendo misas inclusivas para personas con discapacidad auditiva

Entrevista a Ana Vaquero, intérprete en lengua de signos
Salamanca - Publicado el
4 min lectura
En la sociedad del siglo XXI, muchos colectivos demandan inclusión. Inclusión social, educativa, administrativa...en todos los órdenes de la vida. También se demanda una Iglesia inclusiva. No solamente se trabaja para terminar con las escaleras y rampas que impiden a los fieles acceder a parroquias o a la catedrales sino que la Diócesis de Salamanca cuenta desde hace unos meses con un nuevo servicio dirigido de manera especial a las personas sordas y/o discapacidad auditiva y también para todas las personas que participan en las eucaristías.
Se trata de la interpretación de las misas en lengua de signos. Ha comenzado su andadura en el mes de noviembre. Es decir, que este servicio es relativamente nuevo; lleva en activo cinco meses.
Igual te preguntas dónde se realizan estas misas y quién se encarga de traducir en lengua de signos todas las partes de la eucaristía. Pues bien, hoy conocemos a Ana Vaquero.

Misa con intérprete de signos
“Quería ayudar a dos personas sordas que vienen a misa”
En la parroquia del barrio de San José de Salamanca, Nuestra Señora de los Dolores, es donde la intérprete de signos Ana Vaquero y su párroco Luis Miguel (Jerry) se han lanzado a la aventura. Todo empezó porque Ana conocía a Luis Miguel, una de las dos personas sordas que acude regularmente a misa a la parroquia. Veía que no podía comunicarse con él y pensó en aprender la lengua de signos.
“Me inscribí en los cursos que organiza la Asociación Salmantina de Niños Sordos, ASPAS y después conseguí sacar un módulo de FP como intérprete en lengua de signos”, cuenta Ana en una entrevista a COPE Salamanca.
A partir de ese instante, el párroco, que sabía que Ana conocía la lengua de signos, le propuso interpretar las misas quincenalmente. Ana aceptó.
Llevan realizando estas misas inclusivas desde el mes de noviembre. Se han realizado los días claves de Navidad y se realizarán también los días claves de la Semana Santa; será la primera Pasión en lengua de signos que vivan los feligreses de la parroquia.

Ana Vaquero, intérprete en lengua de signos
La Pasión, en lengua de signos: Gesto y mucho sentimiento
“No es nada fácil interpretar una eucaristía en lengua de signos, acercar la Palabra de Dios” cuenta Ana Vaquero. Ella y el párroco Jerry preparan las intervenciones y las lecturas para ir acordes y para conseguir el objetivo de llegar a todos los fieles, tanto a los que no oyen como a los que sí.
“Hay opiniones para todos los gustos. A algunos les gusta porque, aunque son oyentes: la interpretación, lo visual les ayuda a comprender un poco más las lecturas”. Reconoce que las lecturas bíblicas son complicadas porque tienen muchas metáforas y dobles sentidos; no es lo mismo que los Santos Evangelios. De hecho, nos dice, que hay personas que oyen pero que finalmente no comprenden nada. Piensa que con la interpretación de signos el mensaje puede quedarles más claro
Esta humilde parroquia salmantina va a celebrar estas misas inclusivas en lengua de signos en Semana Santa. En concreto, el Domingo de Ramos, el Jueves Santo y el Domingo de Pascua a las 12:00 horas.
Ana quiere interpretarlas. “Cristo sufre, es la pasión, va a morir, va a expirar, le ponen la corona de espinas...todo esto hay que hacerlo llegar. Hay situaciones, conferencias, que son neutras; pero aquí hay dolor”. Estos días ella y el párroco trabajan en la preparación previa. Tiene que ir unida la interpretación y el sentimiento.
Las dos personas sordas que acuden a la parroquia están encantadas porque pueden participar de un momento de Iglesia. Sienten que forman parte de un todo. “No habían vuelto a ver una misa interpretada desde que estas dos personas tomaron la comunión. Quiero que la persona sorda entienda la Biblia. También para nosotros es complicado, es difícil de entender. Estamos adaptando todo para las personas sordas”.

Ana Vaquero, intérprete en lengua de signos, en la parroquia Nuestra Señora de los Dolores (Salamanca)
El gran reto: inclusión en todos los órdenes de la vida
Ana Vaquero es muy reivindicativa. Esta iglesia del barrio de San José es la única en Salamanca que ofrece el servicio, espera que se sumen otras a esta iniciativa.
También pide que como sociedad nos planteemos este reto de inclusión en todos los órdenes de la vida. Es fundamental que se lleve por ejemplo a los colegios, a la administración, a la sanidad.
Todo un auténtico reto para Ana y el párroco Jerry: interpretar La Pasión en lengua de signos. Sin duda, una oportunidad única no sólo para las personas con discapacidad auditiva; sino también para los que oyen.