CURIOSITATS

D'on ve l'expressió "dar un sablazo"?

Coneixem com "dar un sablazo" a l'acte de treure-li diners a una altra persona a través de la verborrea, habilitat per a convèncer-ho i fingida promesa que li ho retornarà.

00:00

D'on ve l'expressió "dar un sablazo"?

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

1 min lectura

Cada dilluns a Migdia a COPE Catalunya i Andorra, Alfred López, divulgador científic i autor de la saga de llibres sobre curiositats "Ya está el listo que todo lo sabe" entre altres, ens fa una mica més savis en donar resposta a aquestes preguntes, enigmes o orígens etimològics de les paraules que utilitzem.

Alfred és una d'aquestes persones curioses que ha dedicat gairebé tota la seva vida a buscar resposta a les incògnites que s'anava plantejant. Algunes per un camí fàcil i altres no tant però totes han obtingut una resposta satisfactòria, interessant i curiosa que ha anat plasmant en tots i cadascun dels seus llibres.

Aquestes són les curiositats escollides per avui:

-D'on ve l'expressió "dar un sablazo"?

La locució prové del terme ‘sabre’ i a l'hàbil ús que tenien d'aquesta els qui la utilitzaven, els qui podien desarmar al contrincant amb un sol moviment.

D'aquí ve que es fes l'analogia entre l'art d'usar el sabre i l'habilitat per a treure els diners als altres a través de la xerrameca.

-D'on sorgeix el mite que els bebès els porta una cigonya des de París?

Està el costum que va sorgir, a partir de la segona meitat del segle XIX, d'anar a la capital francesa en el viatge de ‘Lluna de mel’, el qual es va convertir en el principal destí dels jovençans i d'aquí ve que se la denomini ‘la ciutat de l'amor’.

Moltes eren les jovençanes que tornaven havent quedat embarassades, per la qual cosa ràpidament va sorgir aquest que ‘portaven un bebè de París’.

Escolta com l'Alfred López ho explica a l'àudio.

Herrera en COPE

Herrera en COPE

Con Carlos Herrera

Lunes a viernes de 06:00h a 13:00h

Programas

Último boletín

16:00 | 24 oct 2024 | boletin