Abutragado, chacharramanchas, abisinio...éstos y otros localismos manchegos en El menosprecio de la Lengua

El profesor Vilches ha hecho  un guiño a nuestra manchega de referencia: María José Navarro, con una retahíla de localismos manchegos.

00:00

Abisinio, abutragado, cipámpanos...localismos manchegos en El menosprecio de la Lengua (18/02/20)

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

2 min lectura

El profesor Vilches nos acerca hoy una serie de localismos manchegos, una ofrenda a nuestra manchega predilecta María José Navarro, y lo hace como un buen profe: con ejemplos:

“Usted, don Carlos, es un abisinio y, cuando huele algún aroma culinario se abocica sin control y, tras dar buena cuenta de la pitanza, se queda algo abutragao, y sabe de sobra que no es nada bueno abutragarse. Yo croque lo que usted más desprecia es a los políticos cipámpanos y está comidico por esta panda de cascorros que pueblan actualmente la política nacional y autonómica. Pero como usted tiene muchas chacharramanchas y desprecia los chapicheos y chaspa la genialidad, le espeto con cariño: déjalo subir, Carlillos, que la realidad es muy dura”

Y ahora la traducción en boca de Carlos: “me ha llamado usted abisinio (PICARÓN, ASTUTO) y, que cuando huelo a buena comida me abocico (ME ASOMO POR ALGÚN SITIO, ADELANTANDO DEMASIADO MI CABEZA) sin control y, tras dar buena cuenta de la pitanza, me quedo algo abutragao (HINCHADO POR LA COMIDA O BEBIDA EN EXCESO), y no es bueno abutragarse. Usted creque (CREE QUE) lo que yo más desprecio es a los políticos cipámpanos (IMBÉCILES, ATOLONDRADOS) y estoy comidico por (PADEZCO MUCHO POR) esta panda de cascorros (ZOQUETES) que pueblan actualmente la política nacional y autonómica. Pero, como tengo muchas chacharramanchas (GRACEJO, SOCARRONERÍA), y desprecio los chapicheos (LO QUE TIENE POCA IMPORTANCIA) y chaspo (CASI TOCO O ROZO) la genialidad, me dice con cariño: déjalo subir, Carlillos (QUE DEJE LOS SUEÑOS Y VIVA MÁS CON LOS PIES EN EL SUELO) que la realidad es muy dura”.

Hay muchas cosas más en la sección de hoy y por supuesto el chiste malo del final.

Te recordamos que puedes enviar cualquier duda, comentario o pregunta sobre nuestra lengua a herreraencope@cope.es,  grabar un mensaje de “wasap” en el 600 99 13 14 o en nuestro contestador “artomático” 91 522 33 79. Además ya puedes descargarte gratis la nueva app de COPE y probar todas las novedades. Disponible para iPhone y Android, con nuevas funcionalidades. Todos los programas, emisoras y noticias. Con la posibilidad de recibir notificaciones en tu móvil. La aplicación para iOS y Android, se puede descargar de forma totalmente gratuita a través de la App Store y Google Play. Y recuerda que tenemos una cita los martes para velar por el patrimonio de nuestra Lengua.