Una catalana y una asturiana luchan por normalizar el español en Dinamarca
Madrid - Publicado el - Actualizado
3 min lectura
Dos educadoras españolas, la pedagoga asturiana Marta Pastur y la maestra barcelonesa Andrea Escribano, están impulsando una iniciativa ciudadana para que se pueda aprender castellano en las aulas danesas. Su proyecto, que ha generado interés en la esfera política y diplomática de Dinamarca, será estudiado por las instituciones del país escandinavo.
La academia española Pollitos, fundada por Pastur en Copenhague en 2020, busca abrir el modelo de enseñanza bilingüe danés para incluir el castellano, que actualmente no está reconocido como lengua extranjera junto al alemán, francés e inglés. De esta manera, los hijos de familias con ascendencia iberoamericana podrían recibir educación en danés y español hasta los seis años.
El proyecto ha recibido el respaldo de las embajadas de España y de los países latinoamericanos en Copenhague, quienes remitirán una carta al Ministerio de Educación danés en apoyo a la iniciativa. En la misiva se solicita que se incluya una enmienda en la próxima reforma de la ley de guarderías, que refleje la realidad de la comunidad iberoamericana en Dinamarca y su inclusión en el sistema educativo en igualdad de condiciones con las familias de origen francés, anglosajón o alemán.
La iniciativa ha generado interés entre algunos parlamentarios daneses, lo que podría llevarla al Parlamento en un plazo aproximado de seis meses. El momento es oportuno, ya que Pedro Sánchez asumirá la presidencia del Consejo de la Unión Europea en julio y visitará Dinamarca como parte de su ronda previa de visitas internacionales. Se espera que durante su reunión con la primera ministra danesa en marzo, el presidente del Gobierno aborde la situación del castellano en el país escandinavo.
Marta Pastur destaca que el Liceo Francés tiene la libertad total de establecer guarderías y colegios en francés porque está contemplado por la ley, pero no es legal abrir una guardería privada bilingüe en castellano. Con la enmienda propuesta, se permitiría la creación de centros educativos en español y se reforzaría la "libertad" para "seguir el currículum danés, pero poniendo mucho hincapié en el español".
Según la fundadora de la academia española, hay muchos hijos de inmigrantes hispanohablantes que pierden el idioma debido a que su entorno lingüístico no les permite practicarlo adecuadamente. En la mayoría de los casos, se trata de parejas mixtas en las que uno de los padres habla castellano y el niño va al colegio en danés, lo que hace que el español quede relegado a conversaciones cotidianas en casa.
Para Marta Pastur, la iniciativa de crear guarderías y colegios bilingües en castellano en Dinamarca busca reflejar la diversidad de la sociedad danesa en la educación preescolar. En Alemania, donde el marco legal es diferente, ya existen centros educativos que ofrecen esta modalidad de enseñanza. En Dinamarca, según Pastur, también hay una gran demanda, como lo demuestra el éxito de su academia española, que ha triplicado el número de familias a las que atiende en los últimos tres años.
La pedagoga destaca los beneficios del cerebro bilingüe, respaldados por numerosos estudios que muestran que los niños que aprenden dos idiomas tienen una mejor capacidad lingüística y cognitiva. Además, considera que la capacidad de comunicarse en dos idiomas nativos brinda oportunidades de futuro y amplía las perspectivas profesionales de los jóvenes.